Украинские сестры-дизайнеры возвращаются к работе

0
378
Кристина Стельмах и сестра Анна Стельмах

Сложно поверить, что еще два месяца назад мы планировали фотосессии, — говорит Кристина Стельмах

Требуется невероятная решимость, чтобы продолжать работать в разгар войны — делать перерывы только тогда, когда сирены напоминают вам, что ваша жизнь в опасности, — но это то, что сегодня делают многие люди в Украине, когда атаки России продолжаются.

Кристина Стельмах и сестра Анна Стельмах — двое из таких людей. Модельеры Криса Марана (имя, которое сочетает имена основателей и их матери) потеряли большую часть своей команды из-за войны президента России Владимира Путина, поскольку сотрудники бежали из страны со своими семьями. Крис и Анна тоже были вынуждены уехать из Киева на Запад из-за непрекращающихся бомбежек, но в настоящее время они работают в доме своих родителей и доставляют заказы из нескольких почтовых отделений, которые остаются открытыми. Их мать Мария (директор по производству) и команда швей и закройщиков поддерживают производство бренда.

Впервые я узнал о Крисе и Анне месяц назад, когда они прислали мне очень личное электронное письмо, в котором описали свою ситуацию и настаивали на том, чтобы подарить мне вещь из своей последней коллекции, несмотря на то, что им пришлось бы создавать образ на заказ, находить способ отправить его в Польшу, а оттуда отправить в Соединенные Штаты. Их неугасимая страсть буквально довела меня до слез, в основном потому, что заставила меня осознать, как душераздирающе то, что эти украинские дизайнеры думали, что то, что привлечет внимание американцев — больше, чем война, — это бесплатный продукт, и как часто это верно. Я также не мог себе представить, как перед лицом смерти кто-то может думать о чем-то другом, не говоря уже о моде или продвижении своего бизнеса. Но то, что они сказали мне, было, как они не могли? Их бренд является их величайшим источником гордости,

«Мы потратили годы на создание бренда. Крис Маран — часть наших сердец — то, как мы видим этот мир» — говорит Крис BAZAAR.com. «Потерять эту часть себя, хотя бы на время, значит потерять и себя. Мы делаем то, что любим. Мы делаем то, что должны»

Тем не менее, найти энергию для творчества было трудно, и жизнь в это ужасное время изменила их взгляды на красоту. «Бренд — это одна часть наших сердец, а наша родина — другая. Очень сложно создать что-то красивое с одной частью, когда другая кровоточит» — говорит Крис. До войны их основными источниками вдохновения были минималистский дизайн и мода конца 80-х. Сестры говорят, что больше всего их вдохновляет «сила женского духа».

Их творения именно таковы: торжество женской силы. Среди выдающихся вещей — блейзер из структурированного льна ярко-розового цвета, прямые шерстяные брюки со складками землисто-серого цвета и рубашка из веганской кожи черного или темно-бордового цвета с нагрудными карманами.

В тщательно курируемом Instagram Криса Марана сестры продолжают делиться редакционными фотографиями своих готовых творений: шикарная одежда на ярком фоне. По отдельности профили дизайнеров показывают тьму войны. 3 марта Анна поделилась слайд-шоу фотографий «до и после», на которых запечатлен разрушенный Киев. Спустя несколько недель Крис нарушила свое молчание в социальных сетях, поделившись уникальной цитатой Уильяма Шекспира. «Ад пуст, и все дьяволы здесь» — говорится в нем.

В настоящее время дуэт жертвует 30 процентов своего заработка украинской армии, в которой сейчас состоят многие из их друзей и близких, а также беженцам

«После двух недель неопределенности и страха мы поняли, что это единственный способ оставаться полезными для Украины и ее народа, поэтому мы приняли тяжелое решение продолжить нашу работу» — рассказывает Анна BAZAAR. «Когда смотришь новости и слышишь о невинных людях и детях, которых убивают в собственных домах, начинаешь думать, как им помочь, и еще творить, а точнее способы быть для них полезными».

Она говорит, что все население Украины теперь является частью армии; разница в том, что половина людей физически сражаются на передовой, а другая половина помогает экономике, поддерживая свой бизнес. Анна рассказывает, что по вечерам, после работы, она, Крис и остальные члены их команды, еще живущие в Украине, посещают близлежащие приюты, приносят теплую одежду и готовят еду для нуждающихся.

Крис и Анна говорят, что «шок» войны «ушел» для них, и теперь они в основном просто пытаются «сохранять хладнокровие и оставаться сосредоточенными ради нас самих, нашей семьи и нашей команды, которая зависит от нас». Это мнение сегодня разделяют многие украинцы: война — это новая норма, теперь мы возвращаемся к обычным делам.

Тем не менее, конструкторы далеки от безопасности и говорят, что было невероятно тяжело наблюдать, как их сотрудники каждый день работают под военную сирену.

«Когда мы смотрим новости из других городов, таких как Мариуполь, Киев, Харьков, окруженных российскими войсками, которые жестоко бомбят и убивают мирных жителей и детей, мы можем определенно сказать, что пока мы в безопасности» — говорит Анна. «Но надо понимать, что безопасность в Украине в наши дни — это фантастика. Города, которые сегодня спокойны, ночью могут быть обстреляны. Когда на западе Украины раздаются сигналы сирен о возможных авиаударах, мы вынуждены останавливать рабочий процесс, швеи бросают швейные машинки, и вся команда спускается в бомбоубежища. Обычно мы делаем это несколько раз в рабочее время, и эмоционально к этому очень сложно привыкнуть».

С тех пор, как 24 февраля Путин начал войну с Украиной , было убито около 3000 украинских солдат, миллионы бежали в другие европейские страны, а большинство дорог и основных зданий на востоке полностью разрушены. Это кризис, который большинство из нас не может даже представить себе, и с нашим быстро меняющимся новостным циклом и коллективной плохой концентрацией внимания его легко забыть.

Кристина говорит, что каждое утро, когда она просыпается, у нее наступает несколько мгновений душевного спокойствия, но через несколько секунд она вспоминает, через что они проходят, и как только она проверяет новости на своем телефоне, она понимает, «что ад не закончилась, поэтому гнев возвращается». Хотя до войны в их распорядок дня входило утреннее творческое обсуждение с сотрудниками, сейчас, по ее словам, это уже не так. «Каждое утро начинается с телефонных звонков членам команды — говорит Крис. «Больше никаких творческих обсуждений идей, только проверки безопасности и психического здоровья каждого».

Хотя война вынудила сестер остановить производство весенне-летней коллекции и отменить все заказы на осенне-зимнюю редакционную кампанию, им удалось выпустить капсульную коллекцию под названием Ethnic в знак уважения к своей стране. «Мы хотим, чтобы мир понял, что это не только борьба за наш суверенитет и землю, но и попытка воздать должное нашей культуре, творческому сообществу, историческому и ремесленному наследию», — говорит Крис.

Коллекция состоит из четырех вещей (три топа, одна пара брюк) в черно-белых тонах, с элементами старинной борщевской вышивки.

«Драматический театр в Мариуполе, Иванковский историко-краеведческий музей, Дом Василия Тарновского, Музей украинских древностей — все эти уникальные места, полные культурного наследия, после прихода русских превратились в руины — рассказывает мне Крис. «Поэтому наш творческий долг — пронести культуру украинского мастерства и ее ремесленные ценности через этот ад и распространить ее еще шире».

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Пожалуйста, введите ваш комментарий!
пожалуйста, введите ваше имя здесь